<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2418">
    <title>DSpace Собрание:</title>
    <link>http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2418</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2237" />
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2225" />
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2215" />
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2097" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-19T09:00:59Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2237">
    <title>Перекладацький практикум. Науково-технічний переклад для студентів IV курсу факультету «Референт-перекладач»</title>
    <link>http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2237</link>
    <description>Название: Перекладацький практикум. Науково-технічний переклад для студентів IV курсу факультету «Референт-перекладач»
Авторы: Чемоданова, Марина Федоровна
Краткий осмотр (реферат): Збірник вправ призначено для аудиторної, самостійної та індивідуальної роботи студентів. Мета посібника – ознайомити студентів із прийомами та засобами перекладу з англійської мови на українську науково-технічних текстів, а також сформувати у них навички технічного та наукового перекладу. Збірник укладено відповідно до програми курсу науково-технічного перекладу</description>
    <dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2225">
    <title>Грамматические аспекты перевода (английский язык): учебно-методическое пособие для студ. 4-го курса, обучающихся по спец. 035 - «Филология».</title>
    <link>http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2225</link>
    <description>Название: Грамматические аспекты перевода (английский язык): учебно-методическое пособие для студ. 4-го курса, обучающихся по спец. 035 - «Филология».
Авторы: Гусленко, Ирина Юрьевна; Ильченко, Валерия Витальевна
Краткий осмотр (реферат): Пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов. Цель пособия – ознакомление студентов с приемами и способами решения типичных грамматических проблем перевода с английского языка на родной и формирование практических навыков их использования. Пособие составлено в соответствии с программой курса дисциплины «Практика перевода с английского языка» для студентов IV курса факультета «Референт-переводчик».</description>
    <dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2215">
    <title>Інформаційне забезпечення перекладацької діяльності</title>
    <link>http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2215</link>
    <description>Название: Інформаційне забезпечення перекладацької діяльності
Авторы: Дьячкова, Ольга Владимировна
Краткий осмотр (реферат): Видання містить програму і плани зайнять з дисципліни «Інформаційні та аналітичні технології перекладача» (модуль «Інформаційне забезпечення перекладацької діяльності»), вимоги до результатів засвоєння, указано форми контролю та оцінювання модулів, наведено методичні рекомендації щодо вивчення матеріалу та виконання завдань, завдання для практичних робіт, питання для самоконтролю, глосарій, перелік рекомендованої літератури.</description>
    <dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2097">
    <title>Практикум перекладу з листа</title>
    <link>http://dspace.nua.kharkov.ua:80/jspui/handle/123456789/2097</link>
    <description>Название: Практикум перекладу з листа
Авторы: Ивахненко, Антонина Александровна
Краткий осмотр (реферат): «Практикум перекладу з листа» призначений для студентів 3-6&#xD;
курсів факультету «Референт-перекладач».&#xD;
Мета «Практикуму перекладу з листа» – ознайомити студентів із&#xD;
текстами новин, їх мовно-стилістичними особливостями, найчастіше Уживаною лексикою, принципами перекладу таких текстів, проблемами&#xD;
їх адаптації до цільової культури.</description>
    <dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

